Changeset 421

Show
Ignore:
Timestamp:
12/20/07 20:23:56 (9 months ago)
Author:
florida
Message:

--

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • wifidog/wifidog-auth/wifidog/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po

    r418 r421  
    10131013msgstr "Membro dal" 
    10141014 
    1015 ############traduction 
    10161015#: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:152 smarty.txt:185 smarty.txt:107 
    10171016#: smarty.txt:103 ../classes/StatisticReport/UserReport.php:147 
    10181017#: ../classes/User.php:698 smarty.txt:97 
    10191018msgid "Account Status" 
    1020 msgstr "
     1019msgstr "Stato dell'account
    10211020 
    10221021#: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:157 
     
    10271026#: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:152 
    10281027msgid "Prefered Locale" 
    1029 msgstr "
     1028msgstr "Preferenze locali
    10301029 
    10311030#: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:175 
     
    10331032#, php-format 
    10341033msgid "%d Connections" 
    1035 msgstr "
     1034msgstr "%d Connessioni
    10361035 
    10371036#: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:189 
    10381037#: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:179 
    10391038msgid "Logged in" 
    1040 msgstr "
     1039msgstr "Autenticato
    10411040 
    10421041#: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:190 
     
    10441043#: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:180 
    10451044msgid "Time spent" 
    1046 msgstr "
     1045msgstr "Tempo utilizzato
    10471046 
    10481047#: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:191 
    10491048#: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:181 
    10501049msgid "Token status" 
    1051 msgstr "
     1050msgstr "Stato delle chiavi
    10521051 
    10531052#: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:192 
     
    10601059#: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:182 smarty.txt:99 
    10611060msgid "Node" 
    1062 msgstr "
     1061msgstr "Nodo
    10631062 
    10641063#: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:193 
    10651064#: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:183 
    10661065msgid "IP" 
    1067 msgstr "
     1066msgstr "IP
    10681067 
    10691068#: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:194 
    10701069#: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:184 
    10711070msgid "D" 
    1072 msgstr "
     1071msgstr "D
    10731072 
    10741073#: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:195 
    10751074#: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:185 
    10761075msgid "U" 
    1077 msgstr "
     1076msgstr "U
    10781077 
    10791078#: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:222 
    10801079#: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:212 
    10811080msgid "N/A" 
    1082 msgstr "
     1081msgstr "N/A
    10831082 
    10841083#: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:233 
     
    10891088#: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:223 
    10901089msgid "Total" 
    1091 msgstr "
     1090msgstr "Totale
    10921091 
    10931092#: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:254 
     
    10951094#, php-format 
    10961095msgid "%d MAC addresses" 
    1097 msgstr "
     1096msgstr "%d indirizzi MAC
    10981097 
    10991098#: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:258 
     
    11011100#: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:248 
    11021101msgid "MAC" 
    1103 msgstr "
     1102msgstr "MAC
    11041103 
    11051104#: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:259 
     
    11091108#: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:285 
    11101109msgid "Count" 
    1111 msgstr "
     1110msgstr "Conteggio
    11121111 
    11131112#: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:290 
     
    11151114#, php-format 
    11161115msgid "%d users" 
    1117 msgstr "
     1116msgstr "%d utenti
    11181117 
    11191118#: ../classes/StatisticReport/MostFrequentUsers.php:66 
    11201119#, php-format 
    11211120msgid "%d most frequent users" 
    1122 msgstr "
     1121msgstr "%d utenti pi&ugrave assidui
    11231122 
    11241123#: ../classes/StatisticReport/MostFrequentUsers.php:102 
    11251124msgid "Different days connected" 
    1126 msgstr "
     1125msgstr "Connessioni in giorni differenti
    11271126 
    11281127#: ../classes/StatisticReport/RegistrationLog.php:64 
    11291128msgid "Registration Log (New user's first connection)" 
    1130 msgstr "
     1129msgstr "Log delle registrazioni (prime connessioni dei nuovi utenti)
    11311130 
    11321131#: ../classes/StatisticReport/RegistrationLog.php:116 
    11331132msgid "Users who signed up here" 
    1134 msgstr "
     1133msgstr "Utenti registrati qui
    11351134 
    11361135#: ../classes/StatisticReport/RegistrationLog.php:127 
    11371136msgid "MAC address" 
    1138 msgstr "
     1137msgstr "Indirizzi MAC
    11391138 
    11401139#: ../classes/StatisticReport/RegistrationLog.php:130 
    11411140msgid "Registration date" 
    1142 msgstr "
     1141msgstr "Data di registrazione
    11431142 
    11441143#: ../classes/StatisticReport/NetworkStatus.php:64 
    11451144msgid "Network status information" 
    1146 msgstr "
     1145msgstr "Informazioni sullo stato della rete
    11471146 
    11481147#: ../classes/StatisticReport/NetworkStatus.php:87 
    11491148msgid "Sorry, this report requires you to select individual networks" 
    11501149msgstr "" 
     1150"Siamo spiacenti, questo rapporto richiede la selezione individuale delle reti" 
    11511151 
    11521152#: ../classes/StatisticReport/NetworkStatus.php:104 ../classes/Server.php:692 
     
    11561156#: ../classes/ProfileTemplate.php:482 
    11571157msgid "Creation date" 
    1158 msgstr "
     1158msgstr "Data di creazione
    11591159 
    11601160#: ../classes/StatisticReport/NetworkStatus.php:114 
    11611161msgid "Tech support email" 
    1162 msgstr "
     1162msgstr "Email del supporto tecnico
    11631163 
    11641164#: ../classes/StatisticReport/NetworkStatus.php:119 
    11651165msgid "Validation grace time" 
    1166 msgstr "
     1166msgstr "Tempo disponibile per confermare la registrazione
    11671167 
    11681168#: ../classes/StatisticReport/NetworkStatus.php:124 
    11691169msgid "Validation email" 
    1170 msgstr "
     1170msgstr "Email di conferma registrazione
    11711171 
    11721172#: ../classes/StatisticReport/NetworkStatus.php:129 
    11731173msgid "Allows multiple login" 
    1174 msgstr "
     1174msgstr "Consenti login multipli
    11751175 
    11761176#: ../classes/StatisticReport/NetworkStatus.php:134 
    11771177msgid "Splash only nodes allowed" 
    1178 msgstr "
     1178msgstr "(Splash) solo i nodi consentiti
    11791179 
    11801180#: ../classes/StatisticReport/NetworkStatus.php:139 
    11811181msgid "Custom portal redirect nodes allowed" 
    1182 msgstr "
     1182msgstr "Il portale personalizzato ridireziona verso i nodi consentiti
    11831183 
    11841184#: ../classes/StatisticReport/NetworkStatus.php:144 
    11851185msgid "Number of users" 
    1186 msgstr "
     1186msgstr "Numero di utenti
    11871187 
    11881188#: ../classes/StatisticReport/NetworkStatus.php:149 
    11891189msgid "Number of validated users" 
    1190 msgstr "
     1190msgstr "Numero di utenti verificati
    11911191 
    11921192#: ../classes/StatisticReport/NetworkStatus.php:154 
    11931193msgid "Number of users currently online" 
    1194 msgstr "
     1194msgstr "Numero di utenti online attualmente
    11951195 
    11961196#: ../classes/StatisticReport/MostPopularNodes.php:65 
    11971197msgid "Most popular nodes, by visit" 
    1198 msgstr "
     1198msgstr "Il nodo pi&ugrave visitato
    11991199 
    12001200#: ../classes/StatisticReport/MostPopularNodes.php:110 
    12011201msgid "Visits" 
    1202 msgstr "
     1202msgstr "Visite
    12031203 
    12041204#: ../classes/StatisticReport/ConnectionLog.php:64 
    12051205msgid "Connection Log" 
    1206 msgstr "
     1206msgstr "Log delle connessioni
    12071207 
    12081208#: ../classes/StatisticReport/ConnectionLog.php:89 ../classes/Network.php:284 
     
    12131213#: ../classes/Node.php:440 ../classes/ContentTypeFilter.php:253 
    12141214msgid "Access denied" 
    1215 msgstr "
     1215msgstr "Accesso negato
    12161216 
    12171217#: ../classes/StatisticReport/ConnectionLog.php:109 
    12181218msgid "Number of unique Users:" 
    1219 msgstr "
     1219msgstr "Numero di utenti unici:
    12201220 
    12211221#: ../classes/StatisticReport/ConnectionLog.php:116 
    12221222msgid "MAC Count" 
    1223 msgstr "
     1223msgstr "Conteggio degli indirizzi MAC
    12241224 
    12251225#: ../classes/StatisticReport/ConnectionLog.php:124 
    12261226msgid "Cx Count" 
    1227 msgstr "
     1227msgstr "Conteggio Cx
    12281228 
    12291229#: ../classes/StatisticReport/ConnectionLog.php:125 
    12301230msgid "Last seen" 
    1231 msgstr "
     1231msgstr "Ultima visita
    12321232 
    12331233#: ../classes/StatisticReport/ConnectionLog.php:159 
    12341234msgid "Number of non-unique connections:" 
    1235 msgstr "
     1235msgstr "Numero di connessioni non uniche:
    12361236 
    12371237#: ../classes/StatisticReport/ConnectionLog.php:163 
    12381238msgid "Node name" 
    1239 msgstr "
     1239msgstr "Nome del nodo
    12401240 
    12411241#: ../classes/StatisticReport/ConnectionLog.php:166 
    12421242msgid "Date" 
    1243 msgstr "
     1243msgstr "Data
    12441244 
    12451245#: ../classes/StatisticReport/ConnectionLog.php:192 
    12461246msgid "Unknown" 
    1247 msgstr "
     1247msgstr "Sconosciuto
    12481248 
    12491249#: ../classes/StatisticReport/ConnectionGraphs.php:62 
    12501250msgid "Graph on network use per hour, weekday and month" 
    1251 msgstr "
     1251msgstr "Grafico sull'uso della rete per ora, settimana e mese
    12521252 
    12531253#: ../classes/StatisticReport/HighestBandwidthUsers.php:65 
    12541254#, php-format 
    12551255msgid "%d highest bandwidth consumers" 
    1256 msgstr "
     1256msgstr "%d maggior consumo di banda
    12571257 
    12581258#: ../classes/StatisticReport/UserRegistrationReport.php:62 
    12591259msgid "User registration report" 
    1260 msgstr "
     1260msgstr "Rapporto di registrazione utenti
    12611261 
    12621262#: ../classes/StatisticReport/UserRegistrationReport.php:94 
    12631263msgid "First connection per node" 
    1264 msgstr "
     1264msgstr "Prima connessione per nodo
    12651265 
    12661266#: ../classes/StatisticReport/UserRegistrationReport.php:132 
    12671267msgid "# of new user first connection" 
    1268 msgstr "
     1268msgstr "Numero delle prime connessioni dei nuovi utenti
    12691269 
    12701270#: ../classes/StatisticReport/UserRegistrationReport.php:157 
     
    12731273"occured at each hotspot, taking report restrictions into account." 
    12741274msgstr "" 
     1275"Nota. questa &egrave attualmente la lista di quante prime connessioni di " 
     1276"nuovi utenti avvengono in ogni punto di accesso, applicando le restrizioni " 
     1277"del rapporto nell'account. Questo include gli utenti non autenticati che si " 
     1278"collegato con successo." 
    12751279 
    12761280#: ../classes/NodeLists/NodeListRSS.php:167 
     
    12801284#: ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:229 
    12811285msgid "Newest Hotspots" 
    1282 msgstr "
     1286msgstr "Nuovi punti d'accesso
    12831287 
    12841288#: ../classes/NodeLists/NodeListRSS.php:179 
     
    12861290#: ../classes/NodeLists/NodeListRSS.php:170 
    12871291msgid "List of the most recent Hotspots opened by the network: " 
    1288 msgstr "
     1292msgstr "Lista dei pi&ugrave recenti nuovi punti d'accesso aperti nella rete:
    12891293 
    12901294#: ../classes/NodeLists/NodeListRSS.php:200 
     
    12961300#: ../classes/NodeLists/NodeListRSS.php:359 
    12971301msgid "See Map" 
    1298 msgstr "
     1302msgstr "Guarda la mappa
    12991303 
    13001304#: ../classes/NodeLists/NodeListRSS.php:381 
    13011305#: ../classes/NodeLists/NodeListRSS.php:372 
    13021306msgid "Contact" 
    1303 msgstr "" 
    1304  
    1305 #: ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:232 
    1306 #: ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:228 
     1307msgstr "Contatti" 
     1308 
     1309#: ../classes/NodeLists/NodeListHTML.php:241 
    13071310msgid "Hotspot list" 
    1308 msgstr "
     1311msgstr "Lista punti d'access
    13091312 
    13101313#: ../classes/Content/File/File.php:121 
     
    13301333#: ../classes/Content/File/File.php:162 
    13311334msgid "File size exceeds limit specified in PHP.ini" 
    1332 msgstr "
     1335msgstr "La dimensione del file supera il limite specificato nel file PHP.ini
    13331336 
    13341337#: ../classes/Content/File/File.php:169 ../classes/Content/File/File.php:162 
    13351338#: ../classes/Content/File/File.php:166 
    13361339msgid "File size exceeds limit specified HTML form" 
    1337 msgstr "
     1340msgstr "La dimensione del file supera il limite specificato nel form HTML
    13381341 
    13391342#: ../classes/Content/File/File.php:173 ../classes/Content/File/File.php:166 
    13401343#: ../classes/Content/File/File.php:170 
    13411344msgid "File upload was interrupted" 
    1342 msgstr "
     1345msgstr "L'upload del file &egrave stato interrotto
    13431346 
    13441347#: ../classes/Content/File/File.php:177 ../classes/Content/File/File.php:170 
    13451348#: ../classes/Content/File/File.php:174 
    13461349msgid "Missing temp folder" 
    1347 msgstr "
     1350msgstr "Non &egrave stata trovata la cartella temporanea
    13481351 
    13491352#: ../classes/Content/File/File.php:435 
     
    13551358msgid "Upload a new file (Uploading a new one will replace any existing file)" 
    13561359msgstr "" 
     1360"Caricare un nuovo file (caricando un nuovo file il precedente sar&agrave " 
     1361"cancellato)" 
    13571362 
    13581363#: ../classes/Content/File/File.php:445 
     
    13631368#: ../classes/Content/File/File.php:447 
    13641369msgid "Remote file via URL" 
    1365 msgstr "
     1370msgstr "Carica un file remoto via URL
    13661371 
    13671372#: ../classes/Content/File/File.php:459 
     
    13721377#: ../classes/Content/File/File.php:461 
    13731378msgid "File URL" 
    1374 msgstr "
     1379msgstr "URL del file
    13751380 
    13761381#: ../classes/Content/File/File.php:467 ../classes/Content/File/File.php:484 
    13771382#: ../classes/Content/File/File.php:470 
    13781383msgid "Filename to display" 
    1379 msgstr "
     1384msgstr "Nome del file da visualizzare
    13801385 
    13811386#: ../classes/Content/File/File.php:475 ../classes/Content/File/File.php:492 
    13821387#: ../classes/Content/File/File.php:480 
    13831388msgid "MIME type" 
    1384 msgstr "
     1389msgstr "Tipo MIME
    13851390 
    13861391#: ../classes/Content/File/File.php:482 ../classes/Content/File/File.php:499 
    13871392#: ../classes/Content/File/File.php:488 
    13881393msgid "Locally stored file size" 
    1389 msgstr "
     1394msgstr "Dimensione del file salvato in locale
    13901395 
    13911396#: ../classes/Content/File/File.php:484 ../classes/Content/File/File.php:500 
     
    13971402#: ../classes/Content/File/File.php:490 ../classes/Content/File/File.php:569 
    13981403msgid "KB" 
    1399 msgstr "
     1404msgstr "KB
    14001405 
    14011406#: ../classes/Content/File/File.php:489 ../classes/Content/File/File.php:506 
    14021407#: ../classes/Content/File/File.php:493 
    14031408msgid "Remote file size (Automatically converted from KB to Bytes)" 
    1404 msgstr "
     1409msgstr "Dimensione del file remoto (Automaticamente convertito da KB in Bytes)
    14051410 
    14061411#: ../classes/Content/File/File.php:500 ../classes/Content/File/File.php:579 
     
    14101415#: ../classes/Content/File/File.php:574 
    14111416msgid "Download" 
    1412 msgstr "
     1417msgstr "Scarica
    14131418 
    14141419#: ../classes/Content/File/File.php:626 ../classes/Content/File/File.php:634 
    14151420#: ../classes/Content/File/File.php:617 
    14161421msgid "Could not delete this file, since it is persistent" 
    1417 msgstr "
     1422msgstr "Non posso cancellare questo file finch&egrave &egrave persistente
    14181423 
    14191424#: ../classes/Content/FlickrPhotostream/FlickrPhotostream.php:199 
     
    14301435#: ../classes/Content/FlickrPhotostream/FlickrPhotostream.php:446 
    14311436msgid "Flickr API key" 
    1432 msgstr "
     1437msgstr "Chiave API di Flickr
    14331438 
    14341439#: ../classes/Content/FlickrPhotostream/FlickrPhotostream.php:456 
     
    14401445#: ../classes/Content/FlickrPhotostream/FlickrPhotostream.php:462 
    14411446msgid "Photos display mode" 
    1442 msgstr "
     1447msgstr "Modo di visualizzazione delle foto
    14431448 
    14441449#: ../classes/Content/FlickrPhotostream/FlickrPhotostream.php:466 
    14451450#: ../classes/Content/FlickrPhotostream/FlickrPhotostream.php:464 
    14461451msgid "Grid display" 
    1447 msgstr "
     1452msgstr "Visualizzazione griglia
    14481453 
    14491454#: ../classes/Content/FlickrPhotostream/FlickrPhotostream.php:466 
    14501455#: ../classes/Content/FlickrPhotostream/FlickrPhotostream.php:464 
    14511456msgid "Feature photo (last one)" 
    1452 msgstr "
     1457msgstr "Impostazione foto (ultima)
    14531458 
    14541459#: ../classes/Content/FlickrPhotostream/FlickrPhotostream.php:466 
    14551460#: ../classes/Content/FlickrPhotostream/FlickrPhotostream.php:464 
    14561461msgid "Feature photo + one at random" 
    1457 msgstr "
     1462msgstr "Impostazione foto + una a caso
    14581463 
    14591464#: ../classes/Content/FlickrPhotostream/FlickrPhotostream.php:472 
     
    14651470#: ../classes/Content/FlickrPhotostream/FlickrPhotostream.php:473 
    14661471msgid "Select by group" 
    1467 msgstr "
     1472msgstr "Seleziona da gruppo
    14681473 
    14691474#: ../classes/Content/FlickrPhotostream/FlickrPhotostream.php:475 
    14701475#: ../classes/Content/FlickrPhotostream/FlickrPhotostream.php:473 
    14711476msgid "Select by tags" 
    1472 msgstr "
     1477msgstr "Selezione da tag
    14731478 
    14741479#: ../classes/Content/FlickrPhotostream/FlickrPhotostream.php:475 
    14751480#: ../classes/Content/FlickrPhotostream/FlickrPhotostream.php:473 
    14761481msgid "Select by user" 
    1477 msgstr "
     1482msgstr "Selezione da utente
    14781483 
    14791484#: ../classes/Content/FlickrPhotostream/FlickrPhotostream.php:491 
    14801485#: ../classes/Content/FlickrPhotostream/FlickrPhotostream.php:489 
    14811486msgid "Flickr User ID + Username" 
    1482 msgstr "
     1487msgstr "Id utente e nome utente di Flickr
    14831488 
    14841489#: ../classes/Content/FlickrPhotostream/FlickrPhotostream.php:495 
    14851490#: ../classes/Content/FlickrPhotostream/FlickrPhotostream.php:493 
    14861491msgid "Reset Flickr User ID" 
    1487 msgstr "
     1492msgstr "Resetta l'user id di Flickr
    14881493 
    14891494#: ../classes/Content/FlickrPhotostream/FlickrPhotostream.php:502 
    14901495#: ../classes/Content/FlickrPhotostream/FlickrPhotostream.php:500 
    14911496msgid "Flickr User E-mail" 
    1492 msgstr "
     1497msgstr "E-mail utente di Flickr
    14931498 
    14941499#: ../classes/Content/FlickrPhotostream/FlickrPhotostream.php:518 
     
    16671672#: ../classes/Content/IFrameRest/IFrameRest.php:133 
    16681673msgid "Will be replaced by the user_id" 
    1669 msgstr "
     1674msgstr "Sar&agrave sostituito dal nome utente
    16701675 
    16711676#: ../classes/Content/IFrameRest/IFrameRest.php:144 
     
    18741879msgstr "" 
    18751880 
     1881############traduction 
    18761882#: ../classes/Content/ContentGroup/ContentGroup.php:352 
    18771883#: ../classes/Content/ContentGroup/ContentGroup.php:334