Changeset 408

Show
Ignore:
Timestamp:
12/18/07 19:49:23 (9 months ago)
Author:
florida
Message:

Ajout traduction italienne

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • wifidog/wifidog-auth/wifidog/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po

    r406 r408  
    341341"compilato il form correttamente" 
    342342 
    343 ############traduction 
    344343#: ../admin/generic_object_admin.php:169 ../admin/generic_object_admin.php:183 
    345344#: ../admin/generic_object_admin.php:168 ../admin/generic_object_admin.php:178 
    346345#: ../admin/generic_object_admin.php:180 
    347346msgid "Showing preview as it would appear at " 
    348 msgstr "
     347msgstr "Mostra un anteprima cos&igrave come appare al
    349348 
    350349#: ../admin/generic_object_admin.php:191 ../admin/generic_object_admin.php:390 
     
    354353#: ../admin/generic_object_admin.php:204 ../admin/generic_object_admin.php:430 
    355354msgid "Preview" 
    356 msgstr "
     355msgstr "Anteprima
    357356 
    358357#: ../admin/generic_object_admin.php:197 ../classes/Content.php:551 
     
    362361#: ../admin/generic_object_admin.php:210 ../classes/ProfileTemplate.php:368 
    363362msgid "Edit" 
    364 msgstr "
     363msgstr "Modifica
    365364 
    366365#: ../admin/generic_object_admin.php:204 ../admin/generic_object_admin.php:229 
     
    370369#: ../admin/generic_object_admin.php:217 ../admin/generic_object_admin.php:239 
    371370msgid "Object successfully deleted" 
    372 msgstr "
     371msgstr "Oggetto cancellato con successo
    373372 
    374373#: ../admin/generic_object_admin.php:206 ../admin/generic_object_admin.php:232 
     
    378377#: ../admin/generic_object_admin.php:219 ../admin/generic_object_admin.php:242 
    379378msgid "Deletion failed, error was: " 
    380 msgstr "
     379msgstr "Cancellazione fallita, l'errore &egrave:
    381380 
    382381#: ../admin/generic_object_admin.php:359 ../admin/generic_object_admin.php:375 
     
    384383#: ../admin/generic_object_admin.php:399 
    385384msgid "Sorry, the 'object_id' parameter must be specified" 
    386 msgstr "
     385msgstr "Siamo spiacenti, il parametro 'object_id' dev'essere specificato
    387386 
    388387#: ../admin/generic_object_admin.php:375 ../admin/generic_object_admin.php:391 
     
    390389#: ../admin/generic_object_admin.php:415 
    391390msgid "Save" 
    392 msgstr "
     391msgstr "Salva
    393392 
    394393#: ../admin/generic_object_admin.php:380 ../admin/generic_object_admin.php:400 
     
    415414#: ../admin/generic_object_admin.php:440 
    416415msgid "Delete" 
    417 msgstr "
     416msgstr "Cancella
    418417 
    419418#: ../admin/generic_object_admin.php:425 ../admin/generic_object_admin.php:441 
     
    421420#: ../admin/generic_object_admin.php:465 
    422421msgid "Generic object editor" 
    423 msgstr "
     422msgstr "Editor generico degli oggetti
    424423 
    425424#: ../admin/import_user_database.php:66 ../admin/import_user_database.php:65 
    426425msgid "NoCat user database import" 
    427 msgstr "
     426msgstr "Utente del database NoCat
    428427 
    429428#: ../admin/import_user_database.php:72 ../admin/import_user_database.php:71 
    430429msgid "Please select the NoCat passwd file you want to import." 
    431 msgstr "
     430msgstr "Prego selezionare la password del file NoCat che vuole importare.
    432431 
    433432#: ../admin/import_user_database.php:76 
     
    436435"to be the user's email adress, and the username is generated from the prefix." 
    437436msgstr "" 
     437"Accetta utenti senza indirizzi email (normalmente, i nomi utenti NoCat " 
     438"corrispondono all'indirizzo email dell'utente, e il nome utente &egrave " 
     439"generato dal prefisso." 
    438440 
    439441#: ../admin/import_user_database.php:78 ../admin/import_user_database.php:77 
    440442msgid "Upload file" 
    441 msgstr "
     443msgstr "Upload file
    442444 
    443445#: ../admin/import_user_database.php:81 ../admin/import_user_database.php:80 
     
    445447"I am sure I want to import (Otherwise, the import will only be simulated)." 
    446448msgstr "" 
     449"E' sicuro di volete importare (altrimenti l'importazione verr&agrave " 
     450"simulata)." 
    447451 
    448452#: ../admin/import_user_database.php:175 ../admin/import_user_database.php:174 
    449453msgid "Sorry, a user account is already associated to the email address: " 
    450454msgstr "" 
     455"Siamo spiacenti, un nome account &egrave gi&agrave associato all'indirizzo " 
     456"email: " 
    451457 
    452458#: ../admin/import_user_database.php:181 
     
    456462#: ../admin/import_user_database.php:190 ../admin/import_user_database.php:189 
    457463msgid "Sorry, a user account already exists with the username: " 
    458 msgstr "
     464msgstr "Siamo spiacenti, esiste gi&agrave l'utente:
    459465 
    460466#: ../admin/import_user_database.php:212 ../admin/import_user_database.php:210 
    461467msgid "SQL error on: " 
    462 msgstr "
     468msgstr "Errore SQL:
    463469 
    464470#: ../admin/import_user_database.php:218 ../admin/import_user_database.php:216 
    465471msgid "Report" 
    466 msgstr "
     472msgstr "Rapporti
    467473 
    468474#: ../admin/stats.php:66 ../admin/stats.php:67 ../admin/stats.php:68 
    469475msgid "Connections at" 
    470 msgstr "
     476msgstr "Connessione al
    471477 
    472478#: ../admin/stats.php:72 ../admin/stats.php:73 ../admin/stats.php:74 
    473479msgid "User information for" 
    474 msgstr "
     480msgstr "Informazioni dell'utente
    475481 
    476482#: ../admin/stats.php:77 ../admin/stats.php:78 ../admin/stats.php:79 
    477483msgid "Connections from MAC" 
    478 msgstr "
     484msgstr "Connessione dal MAC address
    479485 
    480486#: ../admin/stats.php:83 ../admin/stats.php:84 ../admin/stats.php:85 
    481487msgid "Network information for" 
    482 msgstr "
     488msgstr "Informazioni sulla rete di
    483489 
    484490#: ../admin/stats.php:114 ../admin/stats.php:115 ../admin/stats.php:116 
    485491msgid "Generate statistics" 
    486 msgstr "
     492msgstr "Genera statistiche
    487493 
    488494#: ../admin/user_log.php:105 ../admin/user_log.php:106 
    489495msgid "Internal error." 
    490 msgstr "
     496msgstr "Errore del server.
    491497 
    492498#: ../admin/user_log.php:113 ../admin/user_log.php:114 
    493499msgid "Find a user ID : " 
    494 msgstr "
     500msgstr "Cerca un nome utente:
    495501 
    496502#: ../admin/hotspot_location_map.php:59 
    497503msgid "Hotspot location map" 
    498 msgstr "
     504msgstr "Mappa dei punti di accesso
    499505 
    500506#: ../admin/hotspot_location_map.php:70 
     
    503509"button to save the data." 
    504510msgstr "" 
     511"Clicca sulla mappa per estrarre la posizione GIS, poi clicca sul bottone per " 
     512"salvare i dati." 
    505513 
    506514#: ../admin/hotspot_location_map.php:72 
    507515msgid "Use these coordinates" 
    508 msgstr "
     516msgstr "Usa queste coordinate
    509517 
    510518#: ../admin/hotspot_location_map.php:116 ../admin/hotspot_location_map.php:124 
    511519msgid "You need to set a node ID." 
    512 msgstr "
     520msgstr "E' obbligatorio settare un ID node
    513521 
    514522#: ../content/index.php:66 ../portal/index.php:95 ../content/index.php:61 
    515523#: ../portal/index.php:106 
    516524msgid "No Hotspot specified!" 
    517 msgstr "
     525msgstr "Nessun punto di accesso specificato!
    518526 
    519527#: ../content/index.php:82 smarty.txt:17 smarty.txt:75 smarty.txt:209 
     
    521529#: smarty.txt:30 smarty.txt:98 
    522530msgid "Online users" 
    523 msgstr "
     531msgstr "Utenti connessi
    524532 
    525533#: ../content/index.php:100 ../content/index.php:95 
     
    537545#: ../cron/page.php:68 ../cron/page.php:69 ../cron/page.php:70 
    538546msgid "Monitoring system" 
    539 msgstr "
     547msgstr "Monitorizza il sistema
    540548 
    541549#: ../cron/page.php:71 ../cron/page.php:72 ../cron/page.php:73 
    542550msgid "node" 
    543 msgstr "
     551msgstr "nodo
    544552 
    545553#: ../cron/page.php:72 ../cron/page.php:73 ../cron/page.php:74 
    546554#, php-format 
    547555msgid "Node %s (%s) has been down for %d minutes (since %s)" 
    548 msgstr "
     556msgstr "Il nodo %s (%s) non ha risposto per %d minuti (dal %s)
    549557 
    550558#: ../include/schema_validate.php:74 ../include/schema_validate.php:75 
     
    553561"updated." 
    554562msgstr "" 
     563"Impossibile richiamare la versione dello schema. Lo schema del database " 
     564"&egrave troppo vecchio per essere aggiornato." 
    555565 
    556566#: ../include/schema_validate.php:75 ../include/schema_validate.php:76 
    557567msgid "Try running the" 
    558 msgstr "
     568msgstr "Prova ad eseguire
    559569 
    560570#: ../include/schema_validate.php:75 ../include/schema_validate.php:76 
    561571msgid "installation script" 
    562 msgstr "
     572msgstr "Script di installazione
    563573 
    564574#: ../include/schema_validate.php:103 ../include/schema_validate.php:104 
     
    567577"Change the password as soon as possible !" 
    568578msgstr "" 
     579"Nessun utente corrisponde alla rete di default, verr&agrave creato un utente " 
     580"admin/admin. Cambi la password il prima possibile!" 
    569581 
    570582#: ../include/schema_validate.php:114 ../include/schema_validate.php:116 
    571583msgid "Could not get a default network!" 
    572 msgstr "
     584msgstr "Non ho trovato la rete di default!
    573585 
    574586#: ../include/schema_validate.php:149 ../include/schema_validate.php:148 
    575587msgid "Trying to update the database schema." 
    576 msgstr "
     588msgstr "Provo ad aggiornare lo schema del database.
    577589 
    578590#: ../include/schema_validate.php:154 ../include/schema_validate.php:153 
     
    581593"updated." 
    582594msgstr "" 
     595"Impossibile richiamare la versione dello schema. Lo schema del database " 
     596"&egrave troppo vecchio per essere aggiornato." 
    583597 
    584598#: ../include/common.php:132 ../include/common.php:155 
    585599#: ../include/common.php:158 ../include/common.php:154 
    586600msgid "Unused" 
    587 msgstr "
     601msgstr "Non usato
    588602 
    589603#: ../include/common.php:133 ../include/common.php:156 
    590604#: ../include/common.php:159 ../include/common.php:155 
    591605msgid "In use" 
    592 msgstr "
     606msgstr "In uso
    593607 
    594608#: ../include/common.php:134 ../include/common.php:157 
    595609#: ../include/common.php:160 ../include/common.php:156 
    596610msgid "Used" 
    597 msgstr "
     611msgstr "Usato
    598612 
    599613#: ../lib/RssPressReview/RssPressReview.php:282 
     
    630644#: ../lib/RssPressReview/RssPressReview.php:758 
    631645msgid "Today" 
    632 msgstr "
     646msgstr "oggi
    633647 
    634648#: ../login/index.php:190 
     
    639653#, php-format 
    640654msgid "%s login page for %s" 
    641 msgstr "
     655msgstr "%s pagina di autenticazione di %s
    642656 
    643657#: ../login/index.php:253 ../login/index.php:260 ../login/index.php:268 
    644658msgid "Offsite login page" 
    645 msgstr "
     659msgstr "Pagina di login di Offsite
    646660 
    647661#: ../portal/index.php:66 ../portal/index.php:67 
     
    653667#: ../portal/index.php:167 
    654668msgid "owner" 
    655 msgstr "
     669msgstr "proprietario
    656670 
    657671#: ../portal/index.php:171 
    658672msgid "technical officer" 
    659 msgstr "
     673msgstr "Tecnico
    660674 
    661675#: ../portal/index.php:211 ../portal/index.php:205 ../portal/index.php:178 
    662676#, php-format 
    663677msgid "%s portal for %s" 
    664 msgstr "
     678msgstr "%s portale di %s
    665679 
    666680#: ../portal/index.php:221 ../signup.php:230 ../portal/index.php:217 
     
    671685"and validate your account." 
    672686msgstr "" 
     687"Il suo account le garantisce %s minuti di accesso per scaricare la sua email " 
     688"e confermare la registrazione." 
    673689 
    674690#: ../portal/index.php:292 ../portal/index.php:288 ../portal/index.php:251 
    675691msgid "Show all available contents for this hotspot" 
    676 msgstr "
     692msgstr "Cerca tutti i servizi disponibili per questo punto di accesso
    677693 
    678694#: ../classes/StatisticGraph/RegistrationsPerMonth.php:62 
    679695msgid "Number of validated user registration for the selected network(s)" 
    680696msgstr "" 
     697"Numero di registrazioni verificate di utenti per la rete(le reti) selezionata" 
     698"(e) " 
    681699 
    682700#: ../classes/StatisticGraph/RegistrationsCumulative.php:62 
    683701msgid "Cumulative number of validated users for the selected network(s)" 
    684702msgstr "" 
     703"Numero totale di utenti verificati per la rete (le reti) selezionata(te) " 
    685704 
    686705#: ../classes/StatisticGraph/VisitsPerMonth.php:62 
    687706msgid "Number of individual user visits per month" 
    688 msgstr "
     707msgstr "Numero di visite del singolo utente al mese
    689708 
    690709#: ../classes/StatisticGraph/VisitsPerMonth.php:82 
     
    695714"connection per day for each user at a single node" 
    696715msgstr "" 
     716"Nota: per visite non si intendono il numero di connessioni ma solo il numero " 
     717"di utenti connessi al giorno in un singolo nodo" 
    697718 
    698719#: ../classes/StatisticGraph/VisitsPerWeekday.php:62 
    699720msgid "Number of individual user visits per weekday" 
    700 msgstr "
     721msgstr "Numero di visite del singolo utente per giorno
    701722 
    702723#: ../classes/StatisticGraph/ConnectionsPerHour.php:62 
    703724msgid "Number of new connections opening per hour of the day" 
    704 msgstr "
     725msgstr "Numero di nuove connessioni aperte per ora
    705726 
    706727#: ../classes/Authenticators/AuthenticatorLocalUser.php:134 
     
    755776#: ../classes/Authenticators/AuthenticatorLDAP.php:210 
    756777msgid "Error connecting to the LDAP Server." 
    757 msgstr "
     778msgstr "Errore di connessione al server LDAP
    758779 
    759780#: ../classes/Authenticators/AuthenticatorRadius.php:212 
    760781#: ../classes/Authenticators/AuthenticatorRadius.php:203 
    761782msgid "Invalid RADIUS encryption method." 
    762 msgstr "
     783msgstr "Metodo di criptazione RADIUS non valido
    763784 
    764785#: ../classes/Authenticators/AuthenticatorRadius.php:249 
    765786#: ../classes/Authenticators/AuthenticatorRadius.php:240 
    766787msgid "Could not initiate PEAR RADIUS Auth class : " 
    767 msgstr "
     788msgstr "Impossibile inizializzare la classe d'autenticazione PEAR RADIUS
    768789 
    769790#: ../classes/Authenticators/AuthenticatorRadius.php:257 
    770791#: ../classes/Authenticators/AuthenticatorRadius.php:248 
    771792msgid "Failed to send authentication request to the RADIUS server. : " 
    772 msgstr "
     793msgstr "Impossibile inviare la richiesta d'autenticazione al server RADIUS
    773794 
    774795#: ../classes/Authenticators/AuthenticatorRadius.php:298 
    775796#: ../classes/Authenticators/AuthenticatorRadius.php:289 
    776797msgid "The RADIUS server rejected this username/password combination." 
    777 msgstr "
     798msgstr "Il server RADIUS ha rifiutato la coppia nomeutente e password
    778799 
    779800#: ../classes/StatisticReport/MostMobileUsers.php:65 
    780801#, php-format 
    781802msgid "%d most mobile users" 
    782 msgstr "
     803msgstr "%d utenti pi&ugrave mobili
    783804 
    784805#: ../classes/StatisticReport/MostMobileUsers.php:97 
     
    786807#: ../classes/StatisticReport/HighestBandwidthUsers.php:98 
    787808msgid "User (username)" 
    788 msgstr "
     809msgstr "Utente (nome utente)
    789810 
    790811#: ../classes/StatisticReport/MostMobileUsers.php:99 
     
    792813#: ../classes/StatisticReport/HighestBandwidthUsers.php:100 
    793814msgid "User (MAC address)" 
    794 msgstr "
     815msgstr "Utente (indirizzo MAC)
    795816 
    796817#: ../classes/StatisticReport/MostMobileUsers.php:101 
    797818msgid "Nodes visited" 
    798 msgstr "
     819msgstr "Nodi visitati
    799820 
    800821#: ../classes/StatisticReport/MostMobileUsers.php:133 
     
    806827#: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:174 
    807828msgid "No information found matching the report configuration" 
    808 msgstr "
     829msgstr "Nessuna informazione corrisponde alla configurazione del rapporto
    809830 
    810831#: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:64 
    811832msgid "Node status information" 
    812 msgstr "
     833msgstr "Informazioni sullo stato del nodo
    813834 
    814835#: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:87 
    815836msgid "Sorry, this report requires you to select individual nodes" 
    816837msgstr "" 
     838"Siamo spiacenti, questo rapporto richiede la selezione di nodi individuali" 
    817839 
    818840#: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:99 smarty.txt:12 
    819841msgid "Status" 
    820 msgstr "
    821  
    822 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:105 
     842msgstr "Stato
     843 
     844#: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:107 
    823845msgid "WifiDog status" 
    824 msgstr "
    825  
    826 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:110 
     846msgstr "Stato di WifiDog
     847 
     848#: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:112 
    827849msgid "Last heartbeat" 
    828 msgstr "
    829  
    830 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:111 
     850msgstr "Ultimo segno di vita
     851 
     852#: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:113 
    831853#, php-format 
    832854msgid "%s ago" 
    833 msgstr "
    834  
    835 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:115 
     855msgstr "%s ago
     856 
     857#: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:117 
    836858msgid "WifiDog version" 
    837 msgstr "
    838  
    839 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:119 
     859msgstr "Versione di WifiDog
     860 
     861#: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:121 
    840862msgid "IP Address" 
    841 msgstr "
    842  
    843 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:123 
     863msgstr "Indirizzo ip
     864 
     865#: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:125 
    844866msgid "Number of users online" 
    845 msgstr "
    846  
    847 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:132 
     867msgstr "Numero di utenti connessi
     868 
     869#: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:134 
    848870#: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:117 ../classes/Profile.php:309 
    849871msgid "Profile" 
    850 msgstr "
    851  
    852 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:136 
     872msgstr "Profilo
     873 
     874#: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:138 
    853875#: ../classes/StatisticReport/NetworkStatus.php:99 ../classes/Node.php:797 
    854876#: smarty.txt:14 smarty.txt:176 smarty.txt:189 smarty.txt:197 
     
    856878#: ../classes/Node.php:944 
    857879msgid "Name" 
    858 msgstr "
    859  
    860 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:140 
     880msgstr "Nome
     881 
     882#: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:142 
    861883msgid "Node ID" 
    862 msgstr "
    863  
    864 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:144 ../classes/Node.php:346 
     884msgstr "Identificativo del nodo
     885 
     886#: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:146 ../classes/Node.php:346 
    865887msgid "Deployment Status" 
    866 msgstr "
    867  
    868 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:148 
     888msgstr "Stato di funzionamento
     889 
     890#: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:150 
    869891msgid "Deployment date" 
    870 msgstr "
    871  
    872 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:152 ../classes/Content.php:744 
     892msgstr "Data di installazione
     893 
     894#: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:154 ../classes/Content.php:744 
    873895#: ../classes/Node.php:802 smarty.txt:105 smarty.txt:200 
    874896#: ../classes/Content.php:750 ../classes/Node.php:887 smarty.txt:59 
     
    876898#: smarty.txt:53 
    877899msgid "Description" 
    878 msgstr "
    879  
    880 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:156 
     900msgstr "Descrizione
     901 
     902#: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:158 
    881903#: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:137 smarty.txt:183 
    882904#: ../classes/Network.php:250 ../classes/Network.php:256 
    883905#: ../classes/Network.php:262 
    884906msgid "Network:" 
    885 msgstr "
    886  
    887 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:160 
     907msgstr "Rete:
     908 
     909#: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:162 
    888910msgid "GIS Location" 
    889 msgstr "
    890  
    891 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:165 ../classes/Network.php:848 
     911msgstr "Locazione GIS
     912 
     913#: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:167 ../classes/Network.php:848 
    892914#: smarty.txt:112 ../classes/Network.php:1036 ../classes/Network.php:1040 
    893915msgid "Map" 
    894 msgstr "
    895  
    896 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:169 
     916msgstr "Mappa
     917 
     918#: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:171 
    897919msgid "NOT SET" 
    898 msgstr "" 
    899  
    900 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:178 
     920msgstr "NON CONFIGURATO" 
     921 
     922#: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:176 
     923msgid "Homepage" 
     924msgstr "" 
     925 
     926#: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:180 
    901927#: ../classes/NodeLists/NodeListRSS.php:334 
    902928#: ../classes/NodeLists/NodeListRSS.php:325 
     
    904930#: ../classes/NodeLists/NodeListKML.php:239 
    905931msgid "Address" 
    906 msgstr "
    907  
    908 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:186 
     932msgstr "Indirizzo
     933 
     934#: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:188 
    909935#: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1081 
    910936msgid "Telephone" 
    911 msgstr "
    912  
    913 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:190 
     937msgstr "Telefono
     938 
     939#: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:192 
    914940#: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:132 
    915941#: ../classes/NodeLists/NodeListPDF.php:1081 
     
    917943#: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:127 
    918944msgid "Email" 
    919 msgstr "
    920  
    921 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:194 
     945msgstr "Email
     946 
     947#: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:196 
    922948msgid "Transit Info" 
    923 msgstr "
    924  
    925 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:204 ../classes/Node.php:767 
     949msgstr "Informazioni sul transito
     950 
     951#: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:206 ../classes/Node.php:767 
    926952#: smarty.txt:43 ../classes/Node.php:846 ../classes/Node.php:918 
    927953msgid "Statistics" 
    928 msgstr "
    929  
    930 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:209 
     954msgstr "Statistiche
     955 
     956#: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:211 
    931957msgid "Average visits per day" 
    932 msgstr "
    933  
    934 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:210 
    935 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:221 
     958msgstr "Media di visite per giorno
     959 
     960#: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:212 
     961#: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:223 
    936962msgid "(for the selected period)" 
    937 msgstr "
    938  
    939 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:215 
     963msgstr "(per il periodo selezionato)
     964 
     965#: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:217 
    940966msgid "Traffic" 
    941 msgstr "
    942  
    943 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:217 
     967msgstr "Traffico
     968 
     969#: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:219 
    944970#: ../classes/StatisticReport/HighestBandwidthUsers.php:102 
    945971msgid "Incoming" 
    946 msgstr "
    947  
    948 #: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:219 
     972msgstr "In entrata
     973 
     974#: ../classes/StatisticReport/NodeStatus.php:221 
    949975#: ../classes/StatisticReport/HighestBandwidthUsers.php:103 
    950976msgid "Outgoing" 
    951 msgstr "
     977msgstr "In uscita
    952978 
    953979#: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:64 
    954980msgid "Individual user report" 
    955 msgstr "
     981msgstr "Rapporto individuale dell'utente
    956982 
    957983#: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:111 ../classes/User.php:255 
     
    960986#, php-format 
    961987msgid "User id: %s could not be found in the database" 
    962 msgstr "
     988msgstr "L'utente %s non &egrave presente nel database
    963989 
    964990#: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:122 
     
    9751001#: ../classes/User.php:657 ../classes/User.php:710 smarty.txt:94 
    9761002msgid "Username" 
    977 msgstr "
     1003msgstr "Nome Utente
    9781004 
    9791005#: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:127 
     
    9841010#: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:137 
    9851011msgid "Unique ID" 
    986 msgstr "
     1012msgstr "Identificativo utente
    9871013 
    9881014#: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:147 
    9891015#: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:142 
    9901016msgid "Member since" 
    991 msgstr "" 
    992  
     1017msgstr "Membro dal" 
     1018 
     1019############traduction 
    9931020#: ../classes/StatisticReport/UserReport.php:152 smarty.txt:185 smarty.txt:107 
    9941021#: smarty.txt:103 ../classes/StatisticReport/UserReport.php:147 
     
    39373964#: ../login/index.php:269 ../portal/index.php:211 ../login/index.php:277 
    39383965#: ../portal/index.php:184 
    3939 msgid "Welcome to" 
    3940 msgstr "
     3966msgid "welcome to" 
     3967msgstr "Benvenuti in
    39413968 
    39423969#: ../classes/Authenticators/AuthenticatorLDAP.php:178 
     
    51295156#: ../classes/ProfileTemplateField.php:450 
    51305157msgid "display label" 
    5131 msgstr "
     5158msgstr "visualizza etichetta
    51325159 
    51335160#: ../classes/ProfileTemplateField.php:457 
     
    51385165#, php-format 
    51395166msgid "%s admin label (%s)" 
    5140 msgstr "
     5167msgstr "%s etichetta dell'amministratore (%s)
    51415168 
    51425169#: ../classes/ProfileTemplateField.php:468 
     
    51505177#: ../classes/ProfileTemplateField.php:483 
    51515178msgid "Full name" 
    5152 msgstr "
     5179msgstr "Nome Completo
    51535180 
    51545181#: ../classes/ProfileTemplateField.php:484 
    51555182msgid "Nickname" 
    5156 msgstr "
     5183msgstr "Soprannome
    51575184 
    51585185#: ../classes/ProfileTemplateField.php:485 
    51595186msgid "E-mail" 
    5160 msgstr "
     5187msgstr "email
    51615188 
    51625189#: ../classes/ProfileTemplateField.php:486 
    51635190msgid "Hashed e-mail" 
    5164 msgstr "
     5191msgstr "Email sicura (?)
    51655192 
    51665193#: ../classes/ProfileTemplateField.php:487 
    51675194msgid "Picture" 
    5168 msgstr "
     5195msgstr "Immagine
    51695196 
    51705197#: ../classes/ProfileTemplateField.php:488 
    51715198msgid "URL of a blog" 
    5172 msgstr "
     5199msgstr "URL del vostro blog
    51735200 
    51745201#: ../classes/ProfileTemplateField.php:489 
    51755202msgid "URL of a homepage" 
    5176 msgstr "
     5203msgstr "URL della vostra homepage
    51775204 
    51785205#: ../classes/ProfileTemplateField.php:628